קדיש בעברית

השאלה 
שלום רב,
1. האם מותר לי לומר קדיש אבלים בעברית?
2. במידה והתשובה לשאלה הראשון היא שלילית, כיצד חברי המניין שבו מתפלל אומר קדיש אבלים בעברית צריכים לנהוג?
3. מנהג אשכנז הקדום הוא שרק אבל אחד אומר קדיש ולא מספר אנשים ביחד. האם לאבל מותר לוותר על אמירת הקדיש כאשר ישנם אבלים אחרים האומרים קדיש? (שהרי שני קולות אינם נשמעים).
4. האם במניין של יהודים שאינם דוברים עברית מותר לומר קדיש בשפתם? (לא רק קדיש אבלים)

התשובה 
1. כן. מותר לאבלים לומר קדיש בעברית. כך כתבתי לפני שנים, וכך הוריתי הלכה למעשה לשתי אחיות שבקשו לומר קדיש בעברית על אביהן, ולאחר עשר שנים על אימן. נתתי להן קדיש עם תרגום, והן קראו את התרגום לעברית.

אמנם בבית יוסף כתב כי התרגום בארמית על מנת שהמלאכים לא יבינו אותו, אולם מצינו בגמרא שמספרת כי היו אומרים: יהא שמו הגדול מבורך, ונמצא כי אמרו את הקדיש בעברית. והטעם שהוא נאמר אחר כך בארמית היא משום שזו היתה השפה בבבל.

ועיין בתשובת הרשב"א שחשב כי אפשר לתרגם את הקדיש לשפת ארצו (כנראה: ספרדית)

יש לזכור כי כאשר מדובר בהלוויה הדבר פשוט יותר, אולם כאשר מדובר בבית הכנסת, ויש שם אחרים שאומרים קדיש, צריכים להגיד כולם יחד, ואם כולם יסכימו לומר בעברית – יגידו, ואם לא כדאי לוותר על "החידוש" למען האחדות.

כמו כן יש להתחשב באחרים שעלולים להתמרמר על החידוש.

3. על פי מנהג אשכנז אחד בלבד אומר קדיש, אחד אומר בסיום קטע א, וחברו אומר בסיום קטע ב, וכל אחד כאילו מתכוון גם לעילוי נשמת המתים שחבריו אומרים עליהם קדיש. וגם אם לא, יתכן שדי בקדיש אחד ביום.

4. מצד הדין כן. כאמור הרשב"א כבר כתב כי אפשר לתרגם את הקדיש. ולאו דווקא קדיש של אבלים. אך יש לשקול שכר מצוה כנגד הפסדה, שיתחילו לומר קדיש בשפות שונות. היינו גם כאשר מותר, צריך לשקול את הכדאיות.

בשורות טובות, ישועות ונחמות
שמואל דוד

(התשובה ניתנה מהרב שמואל דוד)

רבני ורבניות בית הלל עונים לשו"ת גם בפייסבוק http://www.facebook.com/B.Hillel

התשובה התקבלה מרבני בית הלל בתאריך י"א אדר א´ תשע"ד